英文中骂人的话

1. I'm so fed up with your BS. Cut the crap.

我受够了你的废话, 少说废话吧.

美女 (美国的女人) 是不喜欢说 f*** 这个不雅的字的, 所以她们就说 shoot, 或是 BS (=Bull s***) 来表示她们还是很有气质的. "Cut your crap." 是当你听到对方废话连篇, 讲个不停时, 你就可以说, "Cut the crap." 相当于中文里的废话少话.

2. Hey! wise up! 放聪明点好吗?

当别人作了什么愚蠢的事时, 你可以说, "Don't be stupid" 或是 "Don't be silly." 但是这是非常不礼貌的说法. 比较客气一点的说法就是, wise up! 它就相当于中文里的放聪明点. 你也可以用坚酸刻薄的语气说. Wise up, please. 然后故意把 please 的尾音拉得长长的.

也有人会说, Hey! grow up. 意思就是你长大一点好不好? 例如有人二十岁了却还不会自己补衣服, 你就可以说 Hey! grow up. 这根 wise up 是不是也差不多呢?

3. Put up or shut up.

要吗你就去做, 不然就给我闭嘴. 骂人的话

有些人就是出那张嘴, 只会出意见, 此时就可以说, Put up or shut up. 要注意的是, Put up 字典上是查不到"自己去做" 的意思, 但是见怪不怪, 很多笔记本上的用法都是字典上查不到的. 比方说今天你在写程式, 有人明明不懂却喜欢在一旁指挥你, 这时候你就可以说, Put up or shut up.

有时为了要加强 shut up 的语气, 老美会把它说成, shut the f*** up. 这句话常在二人火气很大时的对话中可以听到, 例如电影 The house on the haunted hill 女主角身陷鬼屋之中, 其它人又七嘴八舌时, 她就很生气地说了一句, shut the f*** up.

这句话也让我想到一句成语, walk the walk, talk the talk, 也就是说到就要作到, 有点像是中文里知行要合一的意思, 或是只说, walk the talk 也可以.

4. You eat with that mouth?

你是用这张嘴吃饭的吗?

别人对你说脏话, 你就回敬他这一句, 言下之意, 就是你的嘴那么脏, 你还用这张嘴吃饭. 还有一种说法, "You kiyour Momma with that mouth?" 就是说你也是用这脏嘴亲你妈妈的吗? 记得猫扑大杂烩上有个哥们发帖说,有个老美对他说脏话, 这哥们也不 Fxx-x 回去, 而是保持风度, 很优雅的对老美说了一句, "You eat with that mouth?"骂人宝典网

5. You are dead meat.

你死定了.

我们说你完蛋了, 可以说 "You are dead." 或是像这样说 "You are dead meat." 意思都是一样的, 比如说你跟别人说过不淮碰我的东西, 但有人他就是老爱用你的东西, 下次要是再被你抓到, 你就可以说, "You are dead meat."

6. Don't you dare!

How dare you!

你好大的胆子啊!

这句话跟中文里 "你好大的胆子" 是一样, 可以在二种场合说, 第一种是很严肃的场合, 比如说小孩子很调皮, 讲又讲不听, 父母就会说, "Don't you dare!" 那意思就是这个小孩要当心点, 不然等会就要挨打了. 另一种场合是开玩笑, 比如有人跟你说我跟某网友约会去了, 你说 "Don't you dare?" 就有点开玩笑的语气. (你不怕被恐龙给吃了吗?)

Dare 在英文里还有许多有趣的用法, 例如, "You dare me." 或是 "I double dare you." 还有一种游戏叫 Truth or Dare, 就是现在酒吧里非常流行的“真心话大冒险”啦。

7. Don't push me around.

不要摆布我.

这个词很有意思, 把你推来推去, 作摆布解释, 如果有人指挥你一下作这个一下作那个, 你就可以用这一句 Hey! Don't push me around. 通常当我讲 "Don't push me around."时, 我还会想到一个字 bossy. Bossy 就是说像是老板一样, 喜欢指挥别人. 例如, "You are so bossy. I don't like that."

这句话也可以单讲, "Don't push me." 或是 "Don't push me any further." 还有一句根push 有关的成语,叫 push the button, 意思就是, 指使, 操纵. 例如, "I know why you are doing this, someone is pushing your button!"

8. Are you raised in the barn?

你是不是乡下长大的啊?

这句话是形容一个人没教养, 但是是比较开玩笑的语气. 比如说有人坐没坐像, 你就可以对他说这一句. Barn 原指谷仓. 我翻成乡下比较能跟中文的意思结合. 老美常用 barn 或是 backyard 来形容一个人没有教养或是没有文化, 像是那天在电视上听到一句, "No backyard language in my house." 就是说, 在我的家里不准讲粗话.

9. You want to step outside?

You want to take this outside?

你想要外面解决吗?

老美跟我们一样, 要是二个人一言不合吵起来了, 可能就有人要说这一句了. 指的就是要不要出去打架啦. 还有一些我听过类似的用法, 例如, "Do you want to pick a fight?"你要挑起争端吗? 或是 "This means war." 这就意谓著跟我宣战.

10. You and what army?

You and who else?

你和哪一路的人马啊?

要是有人跟你说 "Do you want to step outside?", 就回他这一句吧. 意思是说, 是喔... 那你找了多少人马要来打架啊? 有时候电视里出现这句对白的时候, 还会打出一排军队的计算机动画, 非常地有意思.

1. I'm so fed up with your BS. Cut the crap.

我受够了你的废话, 少说废话吧.

美女 (美国的女人) 是不喜欢说 f*** 这个不雅的字的, 所以她们就说 shoot, 或是 BS (=Bull s***) 来表示她们还是很有气质的. "Cut your crap." 是当你听到对方废话连篇, 讲个不停时, 你就可以说, "Cut the crap." 相当于中文里的废话少话.

2. Hey! wise up! 放聪明点好吗?

当别人作了什么愚蠢的事时, 你可以说, "Don't be stupid" 或是 "Don't be silly." 但是这是非常不礼貌的说法. 比较客气一点的说法就是, wise up! 它就相当于中文里的放聪明点. 你也可以用坚酸刻薄的语气说. Wise up, please. 然后故意把 please 的尾音拉得长长的.

也有人会说, Hey! grow up. 意思就是你长大一点好不好? 例如有人二十岁了却还不会自己补衣服, 你就可以说 Hey! grow up. 这根 wise up 是不是也差不多呢?

3. Put up or shut up.

要吗你就去做, 不然就给我闭嘴. 骂人的话

有些人就是出那张嘴, 只会出意见, 此时就可以说, Put up or shut up. 要注意的是, Put up 字典上是查不到"自己去做" 的意思, 但是见怪不怪, 很多笔记本上的用法都是字典上查不到的. 比方说今天你在写程式, 有人明明不懂却喜欢在一旁指挥你, 这时候你就可以说, Put up or shut up.

有时为了要加强 shut up 的语气, 老美会把它说成, shut the f*** up. 这句话常在二人火气很大时的对话中可以听到, 例如电影 The house on the haunted hill 女主角身陷鬼屋之中, 其它人又七嘴八舌时, 她就很生气地说了一句, shut the f*** up.

这句话也让我想到一句成语, walk the walk, talk the talk, 也就是说到就要作到, 有点像是中文里知行要合一的意思, 或是只说, walk the talk 也可以.

4. You eat with that mouth?

你是用这张嘴吃饭的吗?

别人对你说脏话, 你就回敬他这一句, 言下之意, 就是你的嘴那么脏, 你还用这张嘴吃饭. 还有一种说法, "You kiyour Momma with that mouth?" 就是说你也是用这脏嘴亲你妈妈的吗? 记得猫扑大杂烩上有个哥们发帖说,有个老美对他说脏话, 这哥们也不 Fxx-x 回去, 而是保持风度, 很优雅的对老美说了一句, "You eat with that mouth?"骂人宝典网

5. You are dead meat.

你死定了.

我们说你完蛋了, 可以说 "You are dead." 或是像这样说 "You are dead meat." 意思都是一样的, 比如说你跟别人说过不淮碰我的东西, 但有人他就是老爱用你的东西, 下次要是再被你抓到, 你就可以说, "You are dead meat."

6. Don't you dare!

How dare you!

你好大的胆子啊!

这句话跟中文里 "你好大的胆子" 是一样, 可以在二种场合说, 第一种是很严肃的场合, 比如说小孩子很调皮, 讲又讲不听, 父母就会说, "Don't you dare!" 那意思就是这个小孩要当心点, 不然等会就要挨打了. 另一种场合是开玩笑, 比如有人跟你说我跟某网友约会去了, 你说 "Don't you dare?" 就有点开玩笑的语气. (你不怕被恐龙给吃了吗?)

Dare 在英文里还有许多有趣的用法, 例如, "You dare me." 或是 "I double dare you." 还有一种游戏叫 Truth or Dare, 就是现在酒吧里非常流行的“真心话大冒险”啦。

7. Don't push me around.

不要摆布我.

这个词很有意思, 把你推来推去, 作摆布解释, 如果有人指挥你一下作这个一下作那个, 你就可以用这一句 Hey! Don't push me around. 通常当我讲 "Don't push me around."时, 我还会想到一个字 bossy. Bossy 就是说像是老板一样, 喜欢指挥别人. 例如, "You are so bossy. I don't like that."

这句话也可以单讲, "Don't push me." 或是 "Don't push me any further." 还有一句根push 有关的成语,叫 push the button, 意思就是, 指使, 操纵. 例如, "I know why you are doing this, someone is pushing your button!"

8. Are you raised in the barn?

你是不是乡下长大的啊?

这句话是形容一个人没教养, 但是是比较开玩笑的语气. 比如说有人坐没坐像, 你就可以对他说这一句. Barn 原指谷仓. 我翻成乡下比较能跟中文的意思结合. 老美常用 barn 或是 backyard 来形容一个人没有教养或是没有文化, 像是那天在电视上听到一句, "No backyard language in my house." 就是说, 在我的家里不准讲粗话.

9. You want to step outside?

You want to take this outside?

你想要外面解决吗?

老美跟我们一样, 要是二个人一言不合吵起来了, 可能就有人要说这一句了. 指的就是要不要出去打架啦. 还有一些我听过类似的用法, 例如, "Do you want to pick a fight?"你要挑起争端吗? 或是 "This means war." 这就意谓著跟我宣战.

10. You and what army?

You and who else?

你和哪一路的人马啊?

要是有人跟你说 "Do you want to step outside?", 就回他这一句吧. 意思是说, 是喔... 那你找了多少人马要来打架啊? 有时候电视里出现这句对白的时候, 还会打出一排军队的计算机动画, 非常地有意思.


相关文章

  • 骂人的英文句子
  • He has a foul mouth. He would just as soon curse you as look at you 他的嘴特脏.从来不把骂人当一回事 It is now freely applied as an adjective of an opprobrious kind 目

  • 有哪些英文骂人的话
  • . Stop complaining! 别发牢骚! 2. You make me sick! 你真让我恶心! 3. What’s wrong with you? 你怎么回事? 4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做! 5. You’re a jerk! 你 ...

  • 经典英文骂人句子
  • 1. Stop complaining! 别发牢骚! 2. You make me sick! 你真让我恶心! 3. What's wrong with you? 你怎么回事? 4. You shouldn't have done that! 你真不该那样做! 5. You're a jerk! 你

  • 英文骂人的话怎么说
  • 1. Stop complaining! 别发牢骚! 2. You make me sick! 你真让我恶心! 3. What’s wrong with you? 你怎么回事? 4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做! 5. You’re a jerk! ...

  • 文明经典骂人的话
  • 你玉树临风,英俊潇洒,风流倜傥,人见人爱,花见花开,想必一定是人渣中的极品,禽兽中的禽兽,而且据我观察,你肯定从小缺钙,长大缺爱,姥姥不疼,舅舅不爱。左脸欠抽,右脸欠踹。驴见驴踢,猪见猪踩。天生就是属黄瓜的,欠拍!后天属核桃的,欠捶!终生属破摩托的,欠踹!找个媳妇属螺丝钉的,欠拧!看看啊,你这小脸瘦 ...

  • 日语中骂人的话
  • 马鹿(ばか )就是电视里日本兵常说的"八嘎".是愚蠢.傻瓜.笨脑子的意思.很常用. 贵様(きさま ):男性对对方轻蔑的称呼,也用在亲近人的随便称呼.ki撒吗 おのれ :你这家伙,你这小子. 啊诺列 阿呆,彪(あほう ) 啊或 间抜け(まぬけ ). 马奴K 愚か者(おろかもの ) ...

  • 网络经典骂人的话
  • 我抽,你别给我蹬鼻子上脸啊,我不吃这套,有事找民-警,什么乱七八糟的 稀里糊涂的, 拿个镜子照照您那走形,瞅瞅长大可不可以当歌星 ,呵呵,没夸你,我说的是哥伦比亚的大猩猩,真像诶, 别以为你就可以横行霸道叻 ,瞅瞅, 哪个愿意服你的,除非路边上找个小孩给个棒棒糖就管你叫祖宗的, 别老c c c 的,

  • 现在流行什么骂人的话
  • 1、长的惊险.....有创意啊 2、你小时候被猪亲过吧? 3、你长的很 爱国 很敬业 很有骨气 4、长得真有创意,活得真有勇气! 5、你长的真tm后现代 6、你长的好象车祸现场 7、你长的外形不准 比例没打好 8、你干嘛用屁股挡住脸啊! 9、我觉得世界上就只有两种人能吸引人,一种是特漂亮的一种就是你 ...

  • 日语骂人的话怎么说
  • 1.你丫别来劲儿——調子こいてんじゃねーぞこら! 2.靠!——くそったれ! 3.别TM得瑟!——なめてんじゃねーぞ、おら! 4.你有病吧!——てめーいかれてんのか! 5.呆子——あほ 6.去死——死ね!(死にやがれ!) 7.渣滓——カス 8.丢人——まぬけ 9.垃圾,碎渣——雑魚(ざこ) 10.少废 ...