黄鹤楼英语导游词

Yellow Crane Tower, located on Snake Hill in Wuchang, is one of the "Three Famous Towers South of Yangtze River (the other two: Yueyang Tower in Hunan and Tengwang Tower in Jiangxi).

Legend has it that in Wuchang, there used to be a wine shop opened by a young man named Xin. One day, a Taoist priest, in gratitude for free wine, drew a magic crane on the wall of the shop and instructed it to dance whenever it heard clapping. Thousands of people came to see the spectacle and the wine shop was always full of guests. After 10 years, the Taoist priest revisited the wine shop. He played the flute and then rode on the crane to the sky. In memory of the supernatural encounter and the priest, the Xins built a tower and named it Yellow Crane Tower.

According to records, the tower was first built in 223 A.D during the Three Kingdoms period (220-280). After completion, the tower served as a gathering place for celebrities and poets to party and compose poetry. It was estimated that up to the Tongzhi Reign of the Qing dynasty, as many as 300 poems about the tower had been found in historical literature. Cui Hao, a famous poet during the Tang dynasty (618-907), made the tower well known throughout China with his poem "Yellow Crane Tower".

Destroyed many times in successive dynasties, the tower was rebuilt time and again until 100 years ago when it was, for the last time, reduced to ashes. The present tower is a complete reconstruction and is the result of four years of work beginning in 1981. Where the old tower was only 15 meters wide, the ground floor of the new structure was increased to 20 meters wide. The tower, 51.4 meters high, is five-storied with yellow tiles and red pillars, overlapping ridges and interlocking eaves, more magnificent than the old one.

The new Yellow Crane Tower is regarded as the symbol of Wuhan city.

Yellow Crane Tower, located on Snake Hill in Wuchang, is one of the "Three Famous Towers South of Yangtze River (the other two: Yueyang Tower in Hunan and Tengwang Tower in Jiangxi).

Legend has it that in Wuchang, there used to be a wine shop opened by a young man named Xin. One day, a Taoist priest, in gratitude for free wine, drew a magic crane on the wall of the shop and instructed it to dance whenever it heard clapping. Thousands of people came to see the spectacle and the wine shop was always full of guests. After 10 years, the Taoist priest revisited the wine shop. He played the flute and then rode on the crane to the sky. In memory of the supernatural encounter and the priest, the Xins built a tower and named it Yellow Crane Tower.

According to records, the tower was first built in 223 A.D during the Three Kingdoms period (220-280). After completion, the tower served as a gathering place for celebrities and poets to party and compose poetry. It was estimated that up to the Tongzhi Reign of the Qing dynasty, as many as 300 poems about the tower had been found in historical literature. Cui Hao, a famous poet during the Tang dynasty (618-907), made the tower well known throughout China with his poem "Yellow Crane Tower".

Destroyed many times in successive dynasties, the tower was rebuilt time and again until 100 years ago when it was, for the last time, reduced to ashes. The present tower is a complete reconstruction and is the result of four years of work beginning in 1981. Where the old tower was only 15 meters wide, the ground floor of the new structure was increased to 20 meters wide. The tower, 51.4 meters high, is five-storied with yellow tiles and red pillars, overlapping ridges and interlocking eaves, more magnificent than the old one.

The new Yellow Crane Tower is regarded as the symbol of Wuhan city.


相关文章

  • 黄鹤楼又一导游词
  • 各位朋友,大家好!很高兴能在这风和日丽的阳春三月陪同您一起畅游江南名楼--黄鹤楼.我将竭尽所能为您提供全面周到的导游服务,祝大家玩的开心. 黄鹤楼被中国历代诗人吟诗诵赞,一直享有天下绝景的美誉,与湖南的岳阳楼,江西的滕王阁并称为"江南三大名楼",且以其历史之悠久,楼姿之雄伟而居三 ...

  • 武汉黄鹤楼导游词
  • 各位朋友大家好,我是“恐龙特急旅行社”的导游员克塞,在这里我对大家光临武汉市表示热烈的欢迎,在接下去的时间里将由我为各位提供导游讲解服务,我一定会尽力安排好各位的行程,使大家在这次旅游活动中感到开心愉快。 好,下面请大家随我一起去参观武汉市最有特色的景点黄鹤楼。 黄鹤楼始建于三国吴黄武二年,也就是公 ...

  • 黄鹤楼的导游词
  • 三楼展示的是黄鹤楼的文化渊源。这组《文人荟萃》的板画再现了历代文人墨客来黄鹤楼吟诗作赋的情景。在壁画的中间大家可以看到这位穿红衣的诗人,他就是崔颢,虽然很有才气,但因奸臣当道,他仕途颇不得意,这种怀才不遇的心境使他萌生了学道成仙的念头,《黄鹤楼》这首诗就是这种心情的倾诉。 现在可以收集到关于黄鹤楼的 ...

  • 最新黄鹤楼导游词
  • 看了黄鹤楼壮丽的外观,了解了它的历史,下面就让我们一起去感染一下黄鹤楼浓郁的文化气息,古人云“文因景成,景借文传”这句话对于黄鹤楼来说是再恰当不过了,那么大家猜一猜,这幅《人文荟萃》的壁画上穿红衣的诗人是谁呢?不,不是李白,好了,让我用一首诗来提醒大家,“昔人以乘黄鹤去,此地空于黄鹤楼,黄鹤一去不复 ...

  • 黄鹤楼导游词
  • 游客朋友们,你们好,首先我代表武汉旅行社欢迎大家的到来!能和大家相逢在这美丽的江城并和大家一起度过这段美好的时光我感到十分的荣幸.我是武汉旅行社导游员**,大家可以叫我小李或李导,这是我们司机王师傅,王师傅开车十几年,有很高的水平和丰富的经验,大家可以放心欣赏窗外的风景.在接下来的时间将由我们两个为 ...

  • 黄鹤楼英文导游词
  • Yellow Crane Tower, located on Snake Hill in Wuchang, is one of the "Three Famous Towers South of Yangtze River (the other two: Yueyang Tower in ...

  • 晴川阁导游词
  • 各位朋友,大家好!今天我将带大家参观的是武汉市重点文物保护单位,有着"三楚胜境"之称的晴川阁. 晴川阁位于汉阳龟山东麓的禹功矶上,东对长江,与武昌黄鹤楼隔江相望.江南江北,楼阁对峙,互为衬托,蔚为壮观.清顺治年间文人程封在其<登晴川阁>诗中写道:"凭栏高倚半 ...

  • 颐和园导游词200字
  • 各位游客,大家好,我是东方旅行社的导游,我姓张,大家可以称呼我张导,我们要去的地方是世界上现存规模最大的皇家园林--颐和园.希望我的讲解可以让大家满意,祝大家玩得开开心心. 各位游客,我们现在是在长廊景区,绿漆的柱子,红漆的栏杆,大家向后看看,是不是一眼望不到头呢?这条长廊是世界上最长的画廊兼游廊, ...

  • 湖北武汉夜游长江导游词
  • 各位朋友大家好,我是××旅行社的导游员xx,在这里我对大家光临武汉市表示热烈的欢迎,在接下去的时间里将由我为各位提供导游讲解服务,我一定会尽力安排好各位的行程,使大家在这次旅游活动中感到开心愉快. 好,下面请大家随我一起去坐游船游览武汉的夜景. 在上船之前呢,我还是为大家简要的介绍一下武汉市的情况.